Mazmur 66:5
Konteks66:5 Come and witness 1 God’s exploits! 2
His acts on behalf of people are awesome! 3
Mazmur 34:2
Konteks34:2 I will boast 4 in the Lord;
let the oppressed hear and rejoice! 5
Mazmur 34:11
Konteks34:11 Come children! Listen to me!
I will teach you what it means to fear the Lord. 6
Mazmur 71:18
Konteks71:18 Even when I am old and gray, 7
O God, do not abandon me,
until I tell the next generation about your strength,
and those coming after me about your power. 8
[66:5] 2 tn Or “acts” (see Ps 46:8).
[66:5] 3 tn Heb “awesome [is] an act toward the sons of man.” It is unclear how the prepositional phrase relates to what precedes. If collocated with “act,” it may mean “on behalf of” or “toward.” If taken with “awesome” (see 1 Chr 16:25; Pss 89:7; 96:4; Zeph 2:11), one might translate “his awesome acts are beyond human comprehension” or “his awesome acts are superior to anything men can do.”
[34:2] 4 tn Heb “my soul will boast”; or better, “let my soul boast.” Following the cohortative form in v. 1, it is likely that the prefixed verbal form here is jussive.
[34:2] 5 tn The two prefixed verbal forms in this verse are best taken as jussives, for the psalmist is calling his audience to worship (see v. 3).
[34:11] 6 tn Heb “the fear of the
[71:18] 7 tn Heb “and even unto old age and gray hair.”
[71:18] 8 tn Heb “until I declare your arm to a generation, to everyone who comes your power.” God’s “arm” here is an anthropomorphism that symbolizes his great strength.